Famous Blue Raincoat

Escrita por Leonard Cohen

FAMOUS BLUE RAINCOAT
It's four in the morning,
the end of december
I'm writing you now
just to see if you're better
New york is cold,
but i like where i'm living
There's music on clinton street
all through the evening

I hear that you're building
your little house deep in the desert
You're living for nothing now
I hope you're keeping
some kind of record

Yes, and Jane came by
with a lock of your hair
she said that you gave it to her
That night that you planned to go clear;
did you ever go clear?

Ah, the last time we saw you
you looked so much older
Your famous blue raincoat
was torn at the shoulder
You'd been to the station
to meet every train
And you came home
without Lili Marlene

And you treated my woman
to a flake of your life
And when she came back
she was nobody's wife
Well i see you there
with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
well i see jane's awake
she sends her regards

And what can i tell you
my brother, my killer
What can i possibly say?
I guess that i miss you,
i guess i forgive you
I'm glad you stood in my way
If you ever come by here,
for jane or for me...
Well, your enemy is sleeping,
and his woman is free

Yes, and thanks, for the trouble
you took from her eyes
I thought it was there for good
so i never tried...

Yes, and Jane came by
with a lock of your hair
she said that you gave it to her
That night that you planned to go clear;
sincerely, l cohen
LA FAMOSA GABARDINA AZUL
Son las cuatro de la mañana,
finales de diciembre
Te escribo
sólo para ver si estás mejor
Nueva York es frío,
pero me gusta donde vivo
Hay música en Clinton Street
durante toda la noche.

He oído decir que te estás haciendo
una casita en el desierto,
que ahora vives al dia
Espero que lleves
algún tipo de registro

Sí, y Jane vino
con un mechón de tu pelo,
dijo que se lo diste
esa noche que decidiste ser sincero,
¿alguna vez fuiste sincero?

Ah, la última vez que te vimos
parecías mucho más viejo,
tu famosa gabardina azul
echada sobre el hombro.
Habias estado en la estación
para ver cada tren
y volviste a casa
sin Lili Marlene

Y trataste a mi mujer
como a una parte de tu vida
y cuando ella volvió,
era la esposa de nadie.
Así que te veo allí
con la rosa entre los dientes
Otro gitano fino ladron;
bien, veo que Jane está despierta;
te envía recuerdos.

¿Y qué puedo decirte,
mi hermano, mi asesino
¿Qué podría decir?
Supongo que te echo de menos,
supongo que te perdono
Me alegro de que te cruzaras en mi camino
Si alguna vez vienes por aquí,
por Jane o por mí...
en fin, tu enemigo duerme,
y su mujer es libre

Sí, y gracias, por los problemas
que quitaste de su mirada;
pensé que estaban allí desde siempre,
así que nunca me lo planteé...

Sí, y Jane volvió
con un mechón de tu pelo,
dijo que se lo diste
esa noche que decidiste ser sincero,
sinceramente, L. Cohen