Abraham, Martin & John (Dion)

Escrita por Dick Holler en 1968

Interpretada por Dion.

ABRAHAM, MARTIN & JOHN
Has anybody here seen my old friend Abraham?
Can you tell me where he's gone?
He freed a lot of people,
But it seems the good they die young.
You know, I just looked around and he's gone.

Anybody here seen my old friend John?
Can you tell me where he's gone?
He freed a lot of people,
But it seems the good they die young.
I just looked around and he's gone.

Anybody here seen my old friend Martin?
Can you tell me where he's gone?
He freed a lot of people,
But it seems the good they die young.
I just looked 'round and he's gone.

Didn't you love the things that they stood for?
Didn't they try to find some good for you and me?
And we'll be free
Some day soon, and it's a-gonna be one day ...

Anybody here seen my old friend Bobby?
Can you tell me where he's gone?
I thought I saw him walkin' up over the hill,
With Abraham, Martin and John.
ABRAHAM, MARTIN Y JOHN
¿Alguien ha visto a mi viejo amigo Abraham?
¿Podéis decirme adónde ha ido?
Liberó a mucha gente
Pero parece que los buenos mueren jóvenes.
Miró a mi alrededor y él no está.

¿Alguien ha visto a mi viejo amigo John?
¿Podéis decirme adónde ha ido?
Liberó a mucha gente
Pero parece que los buenos mueren jóvenes.
Miró a mi alrededor y él no está.

¿Alguien ha visto a mi viejo amigo Martin?
¿Podéis decirme adónde ha ido?
Liberó a mucha gente
Pero parece que los buenos mueren jóvenes.
Miró a mi alrededor y él no está.

¿Acaso no amas lo que ellos defendieron?
¿Acaso no intentaron encontrar algo bueno para tí y para mì?
Y vamos a ser libres
Algún día, y es que va a ser un dia...

¿Alguien ha visto a mi viejo amigo Bobby?
¿Podéis decirme adónde ha ido?
Creí verle caminando sobre la colina,
con Abraham, Martin y John.

A Sorta Fairytale (Tori Amos)

Esta traducción es de encargo. Es mi propia idea de lo que la letra quiere decir.

A SORTA FAIRYTALE

On my way up north, up on the ventura
I pulled back the hood and I was talking to you
And I knew then it would be a life-long thing
But I didn't know that we, we could break a silver lining

And I'm so sad
Like a good book, I can't put this day back
A sorta fairytale with you
A sorta fairytale with you

Things you said that day up on the 101
The girl had come undone,
I tried to downplay it with a bet about us
You said that you'd take it as long as I could
I could not erase it

And i'm so sad
Like a good book, I can't put this day back
A sorta fairytale with you
A sorta fairytale with you

And I ride along side
And I rode along side you then
And I rode along side
Till you lost me there in the open road
And I rode along side
Till the honey spread itself so thin
For me to break your bread
For me to take your word
I had to steal it

And I'm so sad
Like a good book, I can't put this day back
A sorta fairytale with you
(A sorta fairytale with you)
I could pick back up whenever I feel

Down New Mexico way
Something about the open road
I knew that he was
Looking for some Indian blood
And find a little in you
Find a little in me
We may be on this road
But we're just impostors
in this country you know
So we go along and we said we'd fake it
Feel better with Oliver Stone
Till I almost smacked him
Seemed right that night
And I don't know what takes hold
Out there in the desert cold
These guys think they must
Try and just get over on us

And I'm so sad
Like a good book I can't put this day back
A sorta fairytale with you
A sorta fairytale with you

And I was ridin' by
Ridin' along side
For a while till you lost me
And I was ridin' by
Ridin' along till you lost me
Till you lost me in the rear view
You lost me I said

Way up north I took my day
All in all was a pretty nice day
And I put the hood right back where
You could taste heaven perfectly
Feel out the summer breeze
Didn't know when we'd be back
And I, I don't, didn't think
We'd end up like, like this


UNA ESPECIE DE CUENTO DE HADAS

En mi camino hacia el norte, por la (autopista de) Ventura
Levanté el capó y estaba hablando contigo
Y supe entonces que sería algo de por vida
Pero yo no sabía que nosotros, que pudieramos estropear una oportunidad

Y estoy tan triste
Como si se tratara de un buen libro, no puedo soltar este día.
Una especie de cuento de hadas contigo
Una especie de cuento de hadas contigo

Las cosas que dijiste ese día en la 101
La chica había perdido el control
Intenté quitarle importancia apostando sobre nosotros
Dijiste que lo podías asumir, siempre que yo pudiera
No pude borrarlo

Y estoy tan triste
Como si se tratara de un buen libro, no puedo soltar este día.
Una especie de cuento de hadas contigo
Una especie de cuento de hadas contigo

Y sólo corro
Y sólo corrí a tu lado
Y sólo corrí
Hasta que me perdiste allí en la carretera
Y sólo corrí
Hasta que la miel se extendió tan delgada
Para mí, como para romper el pan
Para mí ,como para tomarte la palabra
Tuve que robarla

Y estoy tan triste
Como si se tratara de un buen libro, no puedo soltar este día.
Una especie de cuento de hadas contigo
(Una especie de cuento de hadas contigo)
Podría dar marcha atrás cada vez que sientiera

Bajando camino de Nuevo México
Algo en la carretera
Yo sabía que era él
Buscando algo de sangre india
Y encontrar un poco en ti
Encontrar un poco en mí
Podemos estar en este camino
Pero sólo somos impostores
en este país, ya sabes
Así que seguimos y dijimos que lo fingiríamos
Me siento mejor con Oliver Stone
Hasta que casi le pego,
Parecía buena la noche
Y no sé lo que arraiga
Allí fuera en el frio del desierto
Estos chicos piensan que deben
Probar y quedar por encima de nosotros

Y estoy tan triste
Como si se tratara de un buen libro, no puedo soltar este día.
Una especie de cuento de hadas contigo
Una especie de cuento de hadas contigo

Y yo pasaba
Sólo corriendo
Un rato hasta que me perdiste
Y yo pasaba
Sólo corriendo hasta que me perdiste
Hasta que me perdiste en el retrovisor
Me perdiste, dije

Camino hacia el norte aproveché el día
En general fue un día muy agradable
Y devolví el capó a su sitio donde
podrías degustar el cielo perfectamente
Siento la brisa de verano
No sabía cuando volveríamos
Y yo, yo no, no creí
Que acabaríamos así